[ Pobierz całość w formacie PDF ]
L 157/24
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.6.2006
DYREKTYWA 2006/42/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 17 maja 2006 r.
w sprawie maszyn, zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
(4)
W celu zapewnienia użytkownikom pewności prawnej,
zakres niniejszej dyrektywy i pojęcia dotyczące jej stoso-
wania powinny zostać zdefiniowane w możliwie najbar-
dziej precyzyjny sposób.
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
w szczególności jego art. 95,
uwzględniając wniosek Komisji (
1
),
(5)
Wiążące przepisy Państw Członkowskich regulujące
konstrukcję dźwigów budowlanych przeznaczonych do
podnoszenia osób lub osób i towarów, które są często
uzupełniane przez faktycznie obowiązkowe specyfikacje
techniczne lub nieobowiązkowe normy, niekoniecznie
prowadzą do nierówności w poziomie ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa, jednakże niejednolitość tych przepisów
powoduje powstawanie barier w handlu w ramach
Wspólnoty. Ponadto krajowe systemy oceny zgodności
i certyfikacji tych maszyn różnią się w znacznym
stopniu. Dlatego wskazane jest nie wyłączanie dźwigów
budowlanych przeznaczonych do podnoszenia osób lub
osób i towarów z zakresu niniejszej dyrektywy.
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-
społecznego (
2
),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Trak-
tatu (
3
),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Dyrektywa 98/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
z dnia 22 czerwca 1998 r. w sprawie zbliżenia ustawo-
dawstw Państw Członkowskich odnoszących się do
maszyn (
4
) skodyfikowała dyrektywę 89/392/EWG (
5
).
Z uwagi na to, że obecnie wprowadzane są zasadnicze
zmiany do dyrektywy 98/37/WE, wskazane jest jej prze-
kształcenie w celu nadania jej jasności.
(6)
Właściwe jest wyłączenie z zakresu niniejszej dyrektywy
broni, w tym broni palnej, która objęta jest dyrektywą
Rady 91/477/EWG z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie
kontroli nabywania i posiadania broni (
6
); wyłączenie
broni palnej nie powinno mieć zastosowania do prze-
nośnych maszyn montażowych i innych udarowych
uruchamianych za pomocą nabojów, przeznaczonych
wyłącznie do celów przemysłowych lub technicznych.
Należy przewidzieć ustalenia przejściowe, umożliwiające
Państwom Członkowskim pozwolenie na wprowadzenie
do obrotu i oddanie do użytku takich maszyn wyprodu-
kowanych zgodnie z przepisami prawa krajowego
obowiązującymi do czasu przyjęcia niniejszej dyrektywy,
łącznie z przepisami wprowadzającymi w życie
Konwencję z dnia 1 lipca 1969 r. dotyczącą wzajem-
nego uznawania znaków próbnych na broni strzeleckiej.
Takie ustalenia przejściowe umożliwią również europej-
skim organizacjom normalizacyjnym opracowanie norm
zapewniających poziom bezpieczeństwa oparty na aktu-
alnym stanie wiedzy technicznej.
(2)
Sektor maszynowy jest ważną gałęzią przemysłu
inżynieryjnego i stanowi jeden z przemysłowych filarów
gospodarki Wspólnoty. Koszty społeczne dużej liczby
wypadków powodowanych bezpośrednio przez użytko-
wanie maszyn można zmniejszyć przez projektowanie
i wykonanie maszyn bezpiecznych z samego założenia
oraz przez właściwe ich instalowanie i konserwację.
(3)
Państwa Członkowskie są odpowiedzialne za zapew-
nienie na swoim terytorium ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa ludzi, w szczególności pracowników
i konsumentów oraz, we właściwych przypadkach,
zwierząt domowych i towarów, przede wszystkim
w związku z ryzykiem wynikającym z użytkowania
maszyn.
(7)
Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do podno-
szenia osób za pomocą maszyn nieprzeznaczonych do
podnoszenia osób. Jednakże nie narusza to prawa
Państw Członkowskich do podjęcia w odniesieniu do
takich maszyn środków krajowych, zgodnie z Traktatem,
mając na celu realizację dyrektywy Rady 89/655/EWG
z dnia 30 listopada 1989 r. dotyczącej minimalnych
wymagań w zakresie bezpieczeństwa i higieny użytko-
wania sprzętu roboczego przez pracowników podczas
pracy (druga dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art.
16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (
7
).
(
1
) Dz.U. C 154 E z 29.5.2001, str. 164.
(
2
) Dz.U. C 311 z 7.11.2001, str. 1.
(
3
) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 4 lipca 2002 r.
(Dz.U. C 271 E z 12.11.2003, str. 491), wspólne stanowisko Rady
z dnia 18 lipca 2005 r. (Dz.U. C 251 E z 11.10.2005, str. 1) oraz
stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 15 grudnia 2005 r.
(dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym). Decyzja
Rady z dnia 25 kwietnia 2006 r.
(
4
) Dz.U. L 207 z 23.7.1998, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą
98/79/WE (Dz.U. L 331 z 7.12.1998, str. 1).
(
5
) Dyrektywa Rady 89/392/EWG z 14 czerwca 1989 r. w sprawie
zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do
maszyn (Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 9).
(
6
) Dz.U. L 256 z 13.9.1991, str. 51.
(
7
) Dz.U. L 393 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona
dyrektywą 2001/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
(Dz.U. L 195 z 19.7.2001, str. 46).
9.6.2006
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 157/25
(8)
W odniesieniu do ciągników rolniczych i leśnych prze-
pisy niniejszej dyrektywy dotyczące ryzyk nieobjętych
obecnie dyrektywą 2003/37/WE Parlamentu Europej-
skiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie homo-
logacji typu ciągników rolniczych lub leśnych, ich przy-
czep i wymiennych holowanych maszyn, łącznie z ich
układami, częściami i oddzielnymi zespołami technicz-
nymi (
1
) nie powinny być nadal stosowane w przypadku
gdy takie ryzyka są objęte dyrektywą 2003/37/WE.
czych, Państwa Członkowskie powinny podjąć wszelkie
niezbędne środki dla ich realizacji.
(14)
W celu zapewnienia, że maszyna jest bezpieczna,
powinny być spełnione zasadnicze wymagania w zakresie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa; wymagania te
powinny być stosowane z wnikliwością, tak aby
uwzględnić stan wiedzy technicznej w momencie wyko-
nania
maszyny
oraz
wymagania
techniczne
i ekonomiczne.
(9)
Nadzór rynku jest instrumentem istotnym o tyle, że
zapewnia on właściwe i jednolite stosowanie dyrektyw.
Dlatego właściwym jest stworzenie ram prawnych,
w których nadzór rynku możebyć sprawowany
w sposób harmonijny.
(15)
W przypadku maszyn, które mogą być użytkowane
przez konsumentów, czyli operatorów nieprofesjonal-
nych, producent powinien uwzględnić to w projekcie
i przy budowie maszyny. Ma to zastosowanie także
w przypadku gdy maszyna jest zazwyczaj użytkowana
z przeznaczeniem do świadczenia usług konsumentom.
(10)
Państwa Członkowskie są odpowiedzialne za zapew-
nienie, aby niniejsza dyrektywa została skutecznie wpro-
wadzona w życie na ich terytorium oraz aby bezpieczeń-
stwo odnośnych maszyn uległo, w miarę możliwości,
poprawie zgodnie z jej przepisami. Państwa Członkow-
skie powinny zapewnić sobie możliwość skutecznego
nadzoru rynku, uwzględniając wytyczne opracowane
przez Komisję w celu osiągnięcia należytego i jednolitego
stosowania niniejszej dyrektywy.
(16)
Pomimo że wymagania niniejszej dyrektywy nie mają
wcałości zastosowania do maszyn nieukończonych,
niemniej jednak ważne jest zagwarantowanie ich
swobodnego przepływu w drodze określonej procedury.
(17)
Powinna istnieć możliwość prezentowania maszyn, które
nie spełniają wymagań niniejszej dyrektywy na targach,
wystawach itp. Jednakże strony zainteresowane powinny
być właściwie poinformowane, że maszyny te nie
spełniają wymagań i nie mogą być zakupione w takim
stanie.
(11)
W kontekście nadzoru rynku powinno zostać ustano-
wione wyraźne rozgraniczenie pomiędzy kwestionowa-
niem normy zharmonizowanej przyznającej maszynie
domniemanie zgodności a klauzulą ochronną odnoszącą
się do maszyny.
(18)
Niniejsza dyrektywa określa jedynie wymagania zasad-
nicze w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
o powszechnym zastosowaniu, uzupełnione pewną
ilością bardziej szczegółowych wymagań dla niektórych
kategorii maszyn. Aby pomóc producentom
w udowodnieniu zgodności z tymi wymaganiami zasad-
niczymi oraz aby umożliwić kontrolowanie tej zgod-
ności, wskazane jest posiadanie norm zharmonizowa-
nych na poziomie wspólnotowym, w celu zapobieżenia
powstawaniu ryzyka wynikającego z projektu i budowy
maszyny. Normy te są opracowywane przez podmioty
prawa prywatnego i powinny utrzymać swój niewiążący
status.
(12)
Oddanie maszyny do użytku w rozumieniu niniejszej
dyrektywy może odnosić się jedynie do używania samej
maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem lub zastoso-
wania, które można w uzasadniony sposób przewidzieć.
Nie wyklucza to możliwości ustanawiania warunków
użytkowania niedotyczących samej maszyny, pod
warunkiem że nie pociągają one za sobą modyfikacji
maszyny w sposób, który nie został określony
w niniejszej dyrektywie.
(13)
Niezbędnym jest także określenie odpowiedniego mecha-
nizmu pozwalającego na podejmowanie środków szcze-
gólnych na poziomie wspólnotowym, które wymagają
od Państw Członkowskich wprowadzenia zakazu lub
ograniczenia wprowadzania do obrotu niektórych
rodzajów maszyn stwarzających takie samo ryzyko dla
zdrowia i bezpieczeństwa osób ze względu na braki
w normie albo ze względu na ich właściwości tech-
niczne, lub które wymagają od Państw Członkowskich
poddania takich maszyn szczególnym warunkom. W celu
zapewnienia odpowiedniej oceny dotyczącej potrzeby
podjęcia takich środków, powinny one być podejmo-
wane przez Komisję, wspieraną przez komitet, w świetle
konsultacji z Państwami Członkowskimi i innymi zainte-
resowanymi stronami. W związku z tym, że środki takie
nie są bezpośrednio stosowane do podmiotów gospodar-
(19)
Mając na uwadze charakter ryzyka dotyczącego
używania maszyn objętych niniejszą dyrektywą,
powinny zostać ustanowione procedury oceny zgod-
ności z zasadniczymi wymaganiami w zakresie ochrony
zdrowia i bezpieczeństwa. Takie procedury powinny być
opracowane w świetle wielkości zagrożenia właściwego
danej maszynie. W rezultacie dla każdej kategorii
maszyn powinna istnieć odpowiednia procedura, pozos-
tająca w zgodności z decyzją Rady 93/465/EWG z dnia
22 lipca 1993 r. dotyczącą modułów stosowanych
wróżnych fazach procedur oceny zgodności oraz zasad
umieszczania i używania oznakowania zgodności WE,
które mają być stosowane w dyrektywach harmonizacji
technicznej (
2
), uwzględniająca charakter weryfikacji
wymagany dla takich maszyn.
(
1
) Dz.U. L 171 z 9.7.2003, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona
dyrektywą Komisji 2005/67/WE (Dz.U. L 273 z 19.10.2005,
str. 17).
(
2
) Dz.U. L 220 z 30.8.1993, str. 23.
L 157/26
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.6.2006
(20)
Producenci powinni pozostać wpełni odpowiedzialni za
certyfikowanie zgodności wyprodukowanych przez nich
maszyn z przepisami niniejszej dyrektywy. Niemniej
jednak w stosunku do niektórych typów maszyn
owyższym współczynniku ryzyka wskazane jest stwo-
rzenie surowszej procedury certyfikacyjnej.
od produktów objętych dyrektywą 95/16/WE Parla-
mentu Europejskiego i Rady z dnia 29 czerwca 1995 r.
w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkow-
skich dotyczących dźwigów (
1
). Przedefiniowanie zakresu
ostatniej z wymienionych dyrektyw uznaje się więcza
niezbędne. Dyrektywa 95/16/WE powinna w związku
z tym zostać odpowiednio zmieniona.
(21)
Oznakowanie CE powinno być wpełni uznawane jako
jedyne oznakowanie gwarantujące, że maszyna odpo-
wiada wymaganiom niniejszej dyrektywy. Wszystkie
inne oznakowania, które mogłyby wprowadzić strony
trzecie w błąd co do znaczenia lub formy oznakowania
CE, lub co do jednego i drugiego, powinny być zaka-
zane.
(28)
W związku z tym, że cel niniejszej dyrektywy, to znaczy
ustanowienie zasadniczych wymagań w zakresie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa w odniesieniu do
projektowania i produkcji w celu poprawy bezpieczeń-
stwa maszyn wprowadzanych do obrotu, nie może
zostać skutecznie osiągnięty przez Państwa Członkow-
skie, a może zostać lepiej osiągnięty na poziomie wspól-
notowym, Wspólnota może przyjąć środki, zgodnie
z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.
Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym
artykule, niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co
jest niezbędne do osiągnięcia tego celu.
(22)
W celu zapewnienia takiej samej jakości dla oznako-
wania CE i znaku producenta ważne jest, aby były one
nanoszone za pomocą tej samej techniki. Dla uniknięcia
mylenia różnych oznakowań CE, które mogą pojawiać
się na poszczególnych elementach i oznakowania CE
odpowiadającego maszynie ważne jest, aby to ostatnie
było umieszczone obok nazwiska osoby, która wzięłaza
nie odpowiedzialność, tzn. producenta lub jego upoważ-
nionego przedstawiciela.
(29)
Zgodnie z ust. 34 Porozumienia międzyinstytucjonal-
nego w sprawie lepszego stanowienia prawa (
2
) zachęca
się Państwa Członkowskie do sporządzania, dla ich
własnych celów i w interesie Wspólnoty, własnych tabel,
które w możliwie najszerszym zakresie odzwierciedlają
korelacje pomiędzy niniejszą dyrektywą a środkami
transpozycji, oraz do podawania ich do wiadomości
publicznej.
(23)
Producent lub jego upoważniony przedstawiciel powi-
nien także zapewnić przeprowadzenie oceny ryzyka dla
maszyny, którą zamierza wprowadzić do obrotu. W tym
celu powinien on określić, które z wymagań są wymaga-
niami zasadniczymi w zakresie ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa mającymi zastosowanie do jego
maszyny i w odniesieniu do których musi on podjąć
środki.
(30)
Środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady
1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą
warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przy-
znanych Komisji (
3
),
(24)
Istotnym jest, aby przed sporządzeniem deklaracji zgod-
ności WE, producent lub jego upoważniony przedstawi-
ciel we Wspólnocie opracował dokumentację tech-
niczno-konstrukcyjną. Jednakże nie jest niezbędne, aby
cała taka dokumentacja była stale dostępna w formie
materialnej, z tym, że należy stworzyć możliwość
udostępniania jej na życzenie. Nie ma potrzeby
włączania szczegółowych planów podzespołów użytych
do produkcji maszyny, chyba że znajomość takich
planów jest ważna dla zapewnienia zgodności
z zasadniczymi wymaganiami w zakresie ochrony
zdrowia i bezpieczeństwa.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Zakres
1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do następujących
produktów:
a) maszyn;
(25)
Adresaci wszelkich decyzji podjętych na podstawie
niniejszej
b) wyposażenia wymiennego;
dyrektywy
powinni
być
informowani
c) elementów bezpieczeństwa;
o
przyczynach
podjęcia
tych
decyzji
oraz
o przysługujących im środkach prawnych.
d) osprzętu do podnoszenia;
e) łańcuchów, lin i pasów;
(26)
Państwa Członkowskie powinny określić sankcje stoso-
wane w przypadku naruszeń przepisów niniejszej dyrek-
tywy. Sankcje te powinny być skuteczne, proporcjonalne
i odstraszające.
f) odłączalnych urządzeń do mechanicznego przenoszenia
napędu;
g) maszyn nieukończonych.
(27)
Stosowanie niniejszej dyrektywy do wielu maszyn prze-
znaczonych do podnoszenia osób wymaga lepszego
rozgraniczenia produktów objętych niniejszą dyrektywą
(
1
) Dz.U. L 213 z 7.9.1995, str. 1. Dyrektywa zmieniona rozporządze-
niem (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(
2
) Dz.U. C 321 z 31.12.2003, str. 1.
(
3
) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
9.6.2006
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 157/27
2.
Z zakresu niniejszej dyrektywy wyłączone są:
k) sprzęt elektryczny i elektroniczny w następujących dziedzi-
nach, w stopniu, w jakim jest on objęty dyrektywą Rady
73/23/EWG z dnia 19 lutego 1973 r. w sprawie harmoni-
zacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się
do wyposażenia elektrycznego przewidzianego do stoso-
wania w niektórych granicach napięcia (
3
):
a) elementy bezpieczeństwa przeznaczone do użytku jako
części zamienne identycznych elementów i dostarczone
przez producenta oryginalnej maszyny;
b) urządzenia specjalne, przeznaczone do użytku na terenie
wesołych miasteczek lub parków rozrywki;
— urządzenia gospodarstwa domowego przeznaczone do
użytku domowego,
— sprzęt audiowizualny,
c) maszyny specjalnie zaprojektowane lub oddane do użytku
do celów jądrowych, które w przypadku uszkodzenia mogą
spowodować emisję radioaktywną;
— sprzęt informatyczny,
— maszyny biurowe powszechnego użytku,
d) broń, w tym broń palna;
— aparatura rozdzielcza i aparatura sterownicza niskiego
napięcia,
e) następujące środki transportu:
— silniki elektryczne;
l) następujące rodzaje sprzętu elektrycznego wysokiego
napięcia:
—ciągniki rolnicze i leśne w zakresie ryzyka objętego
dyrektywą 2003/37/WE, z wyłączeniem maszyn zamo-
cowanych na tych pojazdach;
— aparatura rozdzielcza i aparatura sterownicza,
— transformatory.
— pojazdy silnikowe i ich przyczepy objęte dyrektywą
Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie
zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich
odnoszących się do homologacji typu pojazdów silniko-
wych i ich przyczep (
1
), z wyłączeniem maszyn zamoco-
wanych na tych pojazdach;
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszej dyrektywy termin „maszyna” określa
produkty wymienione w art. 1 ust. 1 lit. a)–f).
— pojazdy objęte dyrektywą 2002/24/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 18 marca 2002 r.
odnoszącą się do homologacji typu dwu- lub trzykoło-
wych pojazdów silnikowych (
2
), z wyłączeniem maszyn
zamocowanych na tych pojazdach;
Zastosowanie mają następujące definicje:
a) „maszyna” oznacza:
— zespół, wyposażony lub przeznaczony do wyposażenia
w mechanizm napędowy inny niż bezpośrednio wyko-
rzystujący siłę mięśni ludzkich lub zwierzęcych,
składający się ze sprzężonych części lub elementów,
z których przynajmniej jedna wykonuje ruch, połączo-
nych w całość mającą konkretne zastosowanie,
— pojazdy silnikowe przeznaczone wyłącznie do udziału
wwyścigach; oraz
— środki transportu lotniczego, wodnego oraz kolejowego,
zwyłączeniem maszyn zamocowanych na tych środ-
kach transportu;
— zespół określony w tiret pierwsze, jedynie z pominięciem
elementów przeznaczonych do jego podłączenia
w miejscu pracy lub do podłączenia do źródeł energii
i napędu,
f) statki pełnomorskie i pływające jednostki przybrzeżne oraz
maszyny zainstalowane na takich statkach lub jednostkach;
— zespół określony w tiret pierwsze i drugie, gotowy do
zainstalowania i zdolny do funkcjonowania w danym
stanie jedynie w przypadku gdy jest zamontowany na
środkach transportu lub zainstalowany w jakimś
budynku lub na konstrukcji,
g) maszyny zaprojektowane i wykonane specjalnie do zasto-
sowań w wojsku i policji;
h) maszyny zaprojektowane i wykonane specjalnie do celów
badawczych, do doraźnego użytku w laboratoriach;
— zespoły maszyn określone w tiret pierwsze, drugie
i trzecie lub maszyny nieukończone określone w lit. g),
które w celu osiągnięcia określonego efektu końcowego,
zostały zestawione i są sterowane w taki sposób, że
działają jako zintegrowana całość,
i) górnicze urządzenia wyciągowe;
j) maszyny przeznaczone do przemieszczania artystów
podczas przedstawień artystycznych;
— zespół sprzężonych części lub elementów, z których
przynajmniej jedna wykonuje ruch, połączonych
wcałość, przeznaczony do podnoszenia ładunków,
a którego jedynym źródłem mocy jest bezpośrednie
wykorzystanie siły ludzkich mięśni,
(
1
) Dz.U. L 42 z 23.2.1970, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona
dyrektywą Komisji 2006/28/WE (Dz.U. L 65 z 7.3.2006, str. 27).
(
2
) Dz.U. L 124 z 9.5.2002, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona
dyrektywą Komisji 2005/30/WE (Dz.U. L 106 z 27.4.2005, str. 17).
(
3
) Dz.U. L 77 z 26.3.1973, str. 29. Dyrektywa zmieniona dyrektywą
93/68/EWG (Dz.U. L 220 z 30.8.1993, str. 1).
L 157/28
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.6.2006
b) „wyposażenie wymienne” oznacza urządzenie, które po
oddaniu do użytku maszyny lub ciągnika jest zamontowane
do tej maszyny lub ciągnika przez samego operatora, w celu
zmiany funkcji maszyny lub ciągnika lub przyporządko-
wania nowej funkcji, o ile wyposażenie to nie jest narzę-
dziem;
zgodność maszyny lub maszyny nieukończonej z niniejszą
dyrektywą, mając na uwadze jej wprowadzenie do obrotu,
pod własną nazwą lub znakiem towarowym lub do
własnego użytku. W razie braku producenta odpowiadają-
cego powyższej definicji za producenta uważana jest osoba
fizyczna lub prawna, która wprowadza do obrotu lub
oddaje do użytku maszyny lub maszyny nieukończone
objęte niniejszą dyrektywą;
c) „element bezpieczeństwa” oznacza element:
— który służy do spełnienia funkcji bezpieczeństwa, oraz
j) „upoważniony przedstawiciel” oznacza osobę fizyczną lub
prawną mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę we
Wspólnocie, która otrzymała pisemne upoważnienie od
producenta do wykonywania w jego imieniu wszystkich lub
niektórych jego zobowiązań oraz formalności związanych
z niniejszą dyrektywą;
— który jest wprowadzany do obrotu niezależnie, oraz
— którego uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie
zagraża bezpieczeństwu osób, oraz
k) „oddanie do użytku” oznacza pierwsze wykorzystanie we
Wspólnocie maszyny objętej niniejszą dyrektywą zgodnie
z jej przeznaczeniem;
— który nie jest niezbędny do działania maszyny lub który
można zastąpić zwykłymi elementami tak, aby maszyna
mogła działać.
l) „norma zharmonizowana” oznacza niewiążącą specyfikację
techniczną przyjętą przez organ normalizacyjny, to znaczy
Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN), Europejski
Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki (CENELEC) lub
Europejski Instytut Norm Telekomunikacyjnych (ETSI), na
podstawie mandatu udzielonego przez Komisję, zgodnie
z procedurami ustanowionymi w dyrektywie 98/34/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r.
ustanawiającej procedurę udzielania informacji w zakresie
norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących
usług społeczeństwa informacyjnego (
1
).
Orientacyjny wykaz elementów bezpieczeństwa jest zawarty
wzałączniku V, który możebyć uaktualniany zgodnie z art.
8 ust. 1 lit a);
d) „osprzęt do podnoszenia” oznacza element lub wyposażenie
niezwiązane z maszyną podnoszącą, umożliwiające utrzy-
manie ładunku, umieszczone pomiędzy maszyną
a ładunkiem lub na samym ładunku lub mogące stanowić
integralną część ładunku i które jest wprowadzane do
obrotu niezależnie; zawiesia i ich elementy również są uzna-
wane za osprzęt do podnoszenia;
Artykuł 3
e) „łańcuchy, liny i pasy” oznaczają ańcuchy, liny i pasy
zaprojektowane i wykonane do podnoszenia jako część
maszyny podnoszącej lub osprzętu do podnoszenia;
Dyrektywy szczegółowe
f) „odłączalne urządzenie do mechanicznego przenoszenia
napędu” oznacza odłączalny element do przenoszenia mocy
pomiędzy maszynami samobieżnymi lub ciągnikami
a innymi maszynami poprzez połączenie ich na pierwszym
stałym łożysku. W przypadku gdy urządzenie zostało wpro-
wadzone do obrotu z osłoną, należy je traktować jako jeden
produkt;
W przypadku maszyn, dla których zagrożenia określone
wzałączniku I są wcałości lub częściowo objęte innymi dyrek-
tywami wspólnotowymi w sposób bardziej szczegółowy,
niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania lub przestaje mieć
zastosowanie do tych maszyn w odniesieniu do takich
zagrożeń od daty wprowadzenia w życie tych innych dyrektyw.
g) „maszyna nieukończona” oznacza zespół, który jest prawie
maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego
zastosowania. Układ napędowy jest maszyną nieukończoną.
Jedynym przeznaczeniem maszyny nieukończonej jest
włączenie do lub połączenie z inną maszyną lub inną
maszyną nieukończoną lub wyposażeniem, tworząc w ten
sposób maszynę, do której ma zastosowanie niniejsza
dyrektywa;
Artykuł 4
Nadzór rynku
1. Państwa Członkowskie podejmują wszelkie odpowiednie
środki w celu zapewnienia, że maszyna może zostać wprowa-
dzona do obrotu lub oddana do użytku jedynie w przypadku
gdy spełnia ona odpowiednie przepisy niniejszej dyrektywy i nie
zagraża zdrowiu i bezpieczeństwu osób oraz, we właściwych
przypadkach, zwierząt domowych lub mienia, kiedy jest odpo-
wiednio zainstalowana, konserwowana i użytkowana zgodnie
z jej przeznaczeniem lub w warunkach, które można w sposób
uzasadniony przewidzieć.
h) „wprowadzenie do obrotu” oznacza udostępnienie maszyny
lub maszyny nieukończonej po raz pierwszy we Wspólnocie
z zamiarem jej dystrybucji lub użytkowania, za wynagrodze-
niem lub bezpłatnie;
i) „producent” oznacza osobę fizyczną lub prawną, która
projektuje lub produkuje maszyny lub maszyny nieukoń-
czone objęte niniejszą dyrektywą i jest odpowiedzialna za
(
1
) Dz.U. L 204 z 21.7.1998, str. 37. Dyrektywa ostatnio zmieniona
Aktem przystąpienia z 2003 r.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]